Текущее время: 16 окт, 2019, 13:29






 Страница 4 из 5 [ Сообщений: 87 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Сообщение 19 сен, 2016, 10:24     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети

С нами с: 10.07.2010
Сообщения: 1222
Изображения: 1
Откуда: Орёл
Shpuntik писал(а):
...начал разводить, что у меня права не мои, т.к. фамилия в паспорте другая. ...


А, как это понял сотрудник ДАИ? Вы ему и паспорт предъявляли?


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 19 сен, 2016, 12:20     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети

С нами с: 17.07.2014
Сообщения: 888
Откуда: Киев
Shpuntik писал(а):
BeloFF писал(а):
Да , херня это всё. У меня тоже одна буква не совпадает в загране и в ВУ и свид о рег. И ни один ахол не придрался. Забей

Просто Вам не попался "умный" укромент, а мне попался. Остановили на посту между Кипти и таможней (по моему Кролевец), который увидел различие в одной букве и начал разводить, что у меня права не мои, т.к. фамилия в паспорте другая. Я понимаю,что это развод, и бодался я с ним целый час, но все закончилось"хабарем", ибо он уперся и ни в какую. Составляем протокол,едем в управу, а сегодня воскресенье, завтра "прийде" начальник и будем разбираться. Проще было дать денег,чем терять время.

Вы зачем полицмену паспорт показывали? Откройте правила ДД и посмотрите, какие доки Вы обязанны показать патрульному...


 
 Профиль  
 
 Сообщение 25 сен, 2016, 15:50     Re: Проблема или нет?
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 03.04.2016
Сообщения: 329
Откуда: Харьков
Alex_I писал(а):
в Украине правила транслитерации менялись за последние 10 лет несколько раз. у меня в последнем загране фамилию так исковеркали транслитом что без 0.5 не прочитать.
и самое интересное, получали с женой паспорта с разбегом в полгода и как раз в это время видимо были изменения в транслитерации. у меня в фамилии 15 букв, у нее 12.

более того, у меня права от 2000 г. и в них транскрипция фамилии идет совсем не так как в загране, а в техпаспорте авто не так как в загране и не так как в правах ! :)

а еще недавно открывал счет в банке и заказал карту к счету. написал фамилию как в загране. когда получил карту чуть не упал. из-за того что длина имени на карте ограничена n символами, мое имя отпечатали одной буквой, а в фамилию добавили 2 буквы (мол программа так транкскриптирует) и фактически исковеркали так что и литра не поможет - целых 17 букв!

ни заграницей (в тч в России), ни у нас никаких вопросов к документам не было.

у меня документы выданы в разное время .. в одних транслитерация фамилии по английски, в поздних по французски ..разница в одной букве ..много раз проверялись в разных странах ..претензий не было


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 15 ноя, 2016, 11:05     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети

С нами с: 30.07.2016
Сообщения: 30
Откуда: Москва-Киев
На этом кп разводят Троебортное - Бачевск , за не соответствие .


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 09 янв, 2018, 23:23     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети

С нами с: 20.07.2015
Сообщения: 93
Откуда: Орел
На Грайворон/Великая Писаревка тоже научились разводить) Причем два раза, туда, и обратно. За последние несколько лет ездил через них раз 7, ни разу проблем не было.


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 11 янв, 2018, 13:06     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети

С нами с: 17.07.2014
Сообщения: 888
Откуда: Киев
Император писал(а):
На этом кп разводят Троебортное - Бачевск , за не соответствие .

Да ладно. Каждый год через него еду-ни разу не спросили... В паспорте одно-в правах другое в св-ве о рег-ции третье..


 
 Профиль  
 
 Сообщение 12 янв, 2018, 14:44     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
В сети
Аватара пользователя

С нами с: 06.01.2008
Сообщения: 15046
Изображения: 657
Откуда: Москва
мурманчанин, это даёт вам право утверждать, что человек врёт?


 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
 Сообщение 24 апр, 2018, 11:10     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети

С нами с: 20.07.2015
Сообщения: 93
Откуда: Орел
Что делать то с проблемой? Может знает кто-то, на какие документы ссылаться при общении с предприимчивыми укртаможенниками? Очень уж они рьяно в НГ поездку вымогали взятку и в ту, и, главное, в обратную сторону. В большинстве стран принято правило - допускается до 3 опечаток в транслитерации в разных документах. Может и у украинцев это где-то прописано?


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 24 апр, 2018, 20:55     Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 09.07.2008
Сообщения: 23018
Изображения: 24
Откуда: Moscow
У пгранцов полное право принимать решение об отказе даже просто так по сути.
А в рапорте он все детально распишет, все свои подозрения



_________________
Денис
-
За рекой работали мужики. Работали быстро, брали недорого. Получалась редкостная х..ня
-
 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
 Сообщение 06 окт, 2019, 19:02     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 24.12.2013
Сообщения: 3780
Откуда: красногорск
WikNik писал(а):

На укр.стороне с нами произошла небольшая неприятность : запись на английском языке в загранпаспорте жены и в ПТС отличались в окончании фамилии: ...YA ...IA. По русски запись окончания фамилии была в обоих документах одинакова: ...АЯ. )

Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.
У меня в паспорте тоже неправильно, никто, никогда не дёргал. :wink:
Вас развели.....



_________________
прежде чем спросить, подумай, оно тебе надо...
 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 06 окт, 2019, 19:36     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 21.07.2016
Сообщения: 252
Откуда: Ростов-на-Дону
бывалый писал(а):
Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.

Что значит допускается? Где и кем это определено? И чем отличается законное требование пограничника от "развода" ? Какие аргументы я должен был привести? Разве что здравый смысл, ...ведь по русски запись везде совпадала. Это мы и сделали. Но тем не менее нам предложили вернуться. После чего мы "согласились на штраф" %)



_________________
Изображение
Родом я из СССР
 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 06 окт, 2019, 20:00     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 23.08.2010
Сообщения: 747
Откуда: РФ, г. Орёл
WikNik писал(а):
бывалый писал(а):
Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.

Что значит допускается? Где и кем это определено?

Транслитерация может различаться в разных документах и у разных ведомств: http://www.adybov.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=5404

WikNik писал(а):
И чем отличается законное требование пограничника от "развода" ? Какие аргументы я должен был привести?

Потребовать составить и вручить вам официальный отказ во въезде.


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 06 окт, 2019, 21:17     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети

С нами с: 16.12.2013
Сообщения: 112
Изображения: 0
Откуда: Козятин(Мурманск)Белгород
бывалый писал(а):
WikNik писал(а):

На укр.стороне с нами произошла небольшая неприятность : запись на английском языке в загранпаспорте жены и в ПТС отличались в окончании фамилии: ...YA ...IA. По русски запись окончания фамилии была в обоих документах одинакова: ...АЯ. )

Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.
У меня в паспорте тоже неправильно, никто, никогда не дёргал. :wink:
Вас развели.....

А можно ссылочку на информацию в которой пишут о допуске ошибок в правонаписании ФИО в паспортах ??????????


 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
 Сообщение 06 окт, 2019, 22:02     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 24.12.2013
Сообщения: 3780
Откуда: красногорск
WikNik писал(а):
бывалый писал(а):
Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.

Что значит допускается? Где и кем это определено? И чем отличается законное требование пограничника от "развода" ? Какие аргументы я должен был привести? Разве что здравый смысл, ...ведь по русски запись везде совпадала. Это мы и сделали. Но тем не менее нам предложили вернуться. После чего мы "согласились на штраф" %)

А не надо ничего доказывать. :x Пусть они предъявят Вам "На каком основании?"
У меня в паспорте "alexandr", а в доверке на авто "aleksandr". И что ты пытаешься доказать? когда я езжу с этим паспортом уже пять лет.
Мониторь законы, это ошибкой не является :evil:
Вообще думаю- говно вопрос, чего из за этого хай поднимать то :wink:



_________________
прежде чем спросить, подумай, оно тебе надо...
 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 06 окт, 2019, 22:05     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 24.12.2013
Сообщения: 3780
Откуда: красногорск
G31r писал(а):
А можно ссылочку на информацию в которой пишут о допуске ошибок в правонаписании ФИО в паспортах ??????????

Можно в туалете попроситься. Ссылки сам ищи, я свои факты привожу, инет в помощь.
Не хотел обидеть, просто вопрос свой сам почитай....



_________________
прежде чем спросить, подумай, оно тебе надо...
 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 07 окт, 2019, 9:40     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети

С нами с: 16.12.2013
Сообщения: 112
Изображения: 0
Откуда: Козятин(Мурманск)Белгород
бывалый писал(а):
G31r писал(а):
А можно ссылочку на информацию в которой пишут о допуске ошибок в правонаписании ФИО в паспортах ??????????

Можно в туалете попроситься. Ссылки сам ищи, я свои факты привожу, инет в помощь.
Не хотел обидеть, просто вопрос свой сам почитай....

Если такой умный , попробуй с разным написанием фамилии в документах представляемых на границе, проехать к примеру в Норвегию.
Не хочу обидеть, но ответ свой сам почитай.


 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
 Сообщение 07 окт, 2019, 12:25     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети

С нами с: 17.07.2014
Сообщения: 888
Откуда: Киев
WikNik писал(а):
бывалый писал(а):
Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.

Что значит допускается? Где и кем это определено? И чем отличается законное требование пограничника от "развода" ? Какие аргументы я должен был привести? Разве что здравый смысл, ...ведь по русски запись везде совпадала. Это мы и сделали. Но тем не менее нам предложили вернуться. После чего мы "согласились на штраф" %)

Какой иностранный пограничник будет смотреть на аналог на вашем родном языке, если он не понимает, что на нем (родном языке) написано? Конечно он будет смотреть на транслитерацию и увидев то, что документы на разных людей завернет Вас вместе с документами и просьбой привезти свои документы в которых все соответствует одно другому. То что закрывают глаза в том числе и за деньги, это неправильно.


 
 Профиль  
 
 Сообщение 07 окт, 2019, 12:30     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети

С нами с: 17.07.2014
Сообщения: 888
Откуда: Киев
DAN писал(а):
WikNik писал(а):
бывалый писал(а):
Вообще то допускается ошибка в количестве букв- три штуки. И в этом никакого криминала нет.

Что значит допускается? Где и кем это определено?

Транслитерация может различаться в разных документах и у разных ведомств: http://www.adybov.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=5404

Мне кажеться есть ГОСТ на этот счет, который обязаны все придерживаться... хотя могу наверное ошибаться.

DAN писал(а):
WikNik писал(а):
И чем отличается законное требование пограничника от "развода" ? Какие аргументы я должен был привести?

Потребовать составить и вручить вам официальный отказ во въезде.
поддерживаю...


 
 Профиль  
 
 Сообщение 07 окт, 2019, 13:14     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 23.08.2010
Сообщения: 747
Откуда: РФ, г. Орёл
мурманчанин писал(а):
DAN писал(а):
Транслитерация может различаться в разных документах и у разных ведомств: http://www.adybov.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=5404

Мне кажеться есть ГОСТ на этот счет, который обязаны все придерживаться... хотя могу наверное ошибаться.

Есть несколько внутренних приказов МВД, которые неоднократно менялись, о существовании которых сотрудники некоторых подразделений внутри этого ведомства даже не догадываются, а другим ведомствам эти регламентирующие документы вообще не указ %) Спасение утопающего – дело рук самого утопающего. Хотите, что бы везде все совпадало, следите за документами сами. Готовьтесь писать жалобы и доводить дело до суда: https://journal.tinkoff.ru/ask/familia-v-pasporte/


Последний раз редактировалось DAN 07 окт, 2019, 14:54, всего редактировалось 1 раз.

 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 07 окт, 2019, 14:33     Re: Отзывы форумчан о недавних поездках в UA
 
Не в сети

С нами с: 16.12.2013
Сообщения: 112
Изображения: 0
Откуда: Козятин(Мурманск)Белгород
правильно. Я когда получал загранпаспорт и другие документы где писалось ФИО на иностранном языке, говорил, а в некоторых случаях писал заявление с просьбой писать моё ФИО так как я указываю в заявлении и не иначе. Фамиль моя пишется однозначно, а вот имя могут написать в 3х вариантах. Дурдом. Прошу писать так как я учил в школе в 70х годах на уроках английского. :wink:


 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 Страница 4 из 5 [ Сообщений: 87 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  



Размещение рекламы на сайте adybov.ru