Текущее время: 28 апр, 2024, 8:45






 Страница 1 из 1 [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Сообщение 25 дек, 2013, 14:15     На каком языке делать доверенность для перевоза ребенка?
 
Не в сети

С нами с: 26.05.2012
Сообщения: 20
Откуда: Воронеж
Добрый день.

Мне необходимо сделать нотариально-заверенную доверенность на вывод и ввоз моего ребенка (гражданина РФ) из / в Украину. Едет к бабушке с дедушкой в гости в Россию и чтобы самой не мотаться - передам ребенка им в Харькове и потом там же заберу.

Доверенность буду делать в Украине, соответственно на украинском языке. Отсюда вопрос, который мне обязательно задаст нотариус: нужен ли перевод этой доверенности на русский язык? Получается, что родственники (- граждане РФ) сначала его вывезут из Украины в Россию, а потом ввезут обратно. Вида на жительство в Украине нет, так что въезд ребенка будет как туриста по загран паспорту + свидетельство о рождении.

Я так понимаю разрешение отца не обязательно. Только мое. Могут ли придраться на таможне на русской стороне, что доверенность на украинском?


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 25 дек, 2013, 14:34     Re: На каком языке делать доверенность для перевоза ребенка?
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 06.01.2008
Сообщения: 15229
Изображения: 657
Откуда: Москва
nelly писал(а):
Мне необходимо сделать нотариально-заверенную доверенность на вывод и ввоз моего ребенка (гражданина РФ)

Документ называется согласие на выезд. И интересен он будет лишь российским пограничникам в тот момент, когда ребёнок будет выезжать из РФ.

nelly писал(а):
Могут ли придраться на таможне на русской стороне, что доверенность на украинском?

Таможня тут ни при чём. Документы проверяют пограничники. Это первое. Второе: конечно же им нужен нотариальный перевод бумаги. Знать украинский они не обязаны.


 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
 Сообщение 25 дек, 2013, 14:48     Re: На каком языке делать доверенность для перевоза ребенка?
 
Не в сети

С нами с: 26.05.2012
Сообщения: 20
Откуда: Воронеж
Спасибо за объяснения.

Получается дешевле и проще попросить отца ребенка сделать от своего имени согласие у русского нотариуса, чем мне переплачивать за перевод в 2 раза.
Если в свидетельстве о рождении вписаны оба родителя - пограничники не придерутся, что это отец, а не мать дал согласие на вывоз?


 
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Сообщение 25 дек, 2013, 15:49     Re: На каком языке делать доверенность для перевоза ребенка?
 
Не в сети
Аватара пользователя

С нами с: 06.01.2008
Сообщения: 15229
Изображения: 657
Откуда: Москва
nelly, на сайте были, на форуме при котором пишете?
Там написано: если ребёнок - гражданин РФ, достаточно согласия от одного из родителей.


 
 Профиль Отправить личное сообщение Персональный альбом  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 Страница 1 из 1 [ Сообщений: 4 ] 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  



Размещение рекламы на сайте adybov.ru